- ficha
- f.1 (index) card (tarjeta).ficha policial police recordficha técnica (technical) specifications2 ticket.3 token.4 counter.5 contract (sport) (contrato).6 card (computing).ficha perforada perforated card7 chip, piece, token.8 fiche.9 index card, card, file card, filing card.10 checker, chequer.11 record card.12 scoundrel, rat.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: fichar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: fichar.* * *ficha► nombre femenino1 (tarjeta) index card, file card2 (de teléfono) token3 (en juegos) counter; (naipes) chip; (ajedrez) piece, man; (dominó) domino4 (de un deportista) signing-on fee\FRASEOLOGÍAficha artística castficha policial police recordficha técnica technical specifications plural 2 (de película) credits plural* * *noun f.1) file, record2) chip, counter3) token* * *SF1) [en juegos] counter; [en casino] chip; (Telec) token
ficha del dominó — domino
ficha de silicio — silicon chip
2) (=tarjeta) card; [de archivo] index card, record card; [en hotel] registration formficha antropométrica — anthropometric chart
ficha perforada — punched card
ficha policial — police dossier, police record
ficha técnica — (TV) (list of) credits
3) CAm, Caribe five-cent piece; CAm * (=moneda) coin4) Méx [de botella] flat bottle cap5) And(tb: mala ficha) rogue, villain6) (Dep) signing-on fee* * *femenino1) (para datos) card; (de fichero) index cardla policía le abrió ficha — the police opened a file on him
2)a) (de teléfono, estacionamiento) tokenb) (Jueg) (de dominó) domino; (de damas) checker(AmE), draught (BrE); (de otros juegos de mesa) counter; (de ruleta, póker) chip3) (Dep) (contrato) signing-on fee; (pago) contract4) (AmL fam) (persona de cuidado) rat (colloq)qué ficha resultó ser! — he turned out to be a real rat!
* * *= index card, token, card.Ex. Aperture cards, where the full text of the document is kept in a special index card in the form of a microfiche, have been used for various collections of, for instance, patents and technical drawings.Ex. They have implemented a voluntary system for libraries of charging for photocopies with flat-rate 5 franc tokens, which can either be re-used by the recipient or cashed in for 4 francs.Ex. The most convenient manual format for recording terms is to write each term on a card.----* área de numeración de la ficha = card counter area.* auxiliar dedicado a la ordenación de fichas = filing clerk.* basado en fichas = card-based.* catálogo de fichas = card catalogue, card index.* cuerpo de la ficha = body of the card.* de fichas = card-based.* ficha anotada = annotated card.* ficha básica = basic-entry card.* ficha Batten = Batten card.* ficha catalográfica = catalogue card.* ficha comentada = annotated card.* ficha de almacenamiento marginal = marginal storage card.* ficha de borde perforado = edge notch card.* ficha de coincidencia óptica = Batten card, optical coincidence card, Peek-a-boo card.* ficha de dígito terminal = terminal digit card.* ficha de empalme = electrical connector.* ficha de juego = playing piece.* ficha del lector = borrower record.* ficha de número de registro = accessions card.* ficha deportiva = sport(s) card.* ficha de préstamo del libro = book card [bookcard].* ficha de referencia = reference entry, reference card.* ficha de término = term card.* ficha de trabajo = worksheet, project worksheet.* ficha de tres por cinco pulgadas = three-by-five card.* ficha de unitérminos = uniterm card.* ficha de ventanilla = aperture card.* ficha modelo = form.* ficha peek-a-boo = Peek-a-boo card.* ficha perforada = punched card.* ficha principal = main entry card.* ficha secundaria = added entry card.* ficha unitérmino de número de registro = accessions card.* índices postcoordinados de fichas = card based post-coordinate index.* insertar aguja en un paquete de fichas = needling the pack.* intercalación de fichas = filing.* juego de fichas = card set, deck of cards.* ordenación de fichas = filing.* Reglas de la ALA para la Intercalación de Fichas de Catálogo = ALA Rules for Filing Catalog Cards.* sistema de fichas = card based system.* sistema de fichas peek-a-boo = peek-a-boo system.* sistema de indización de fichas = card index system.* * *femenino1) (para datos) card; (de fichero) index cardla policía le abrió ficha — the police opened a file on him
2)a) (de teléfono, estacionamiento) tokenb) (Jueg) (de dominó) domino; (de damas) checker(AmE), draught (BrE); (de otros juegos de mesa) counter; (de ruleta, póker) chip3) (Dep) (contrato) signing-on fee; (pago) contract4) (AmL fam) (persona de cuidado) rat (colloq)qué ficha resultó ser! — he turned out to be a real rat!
* * *= index card, token, card.Ex: Aperture cards, where the full text of the document is kept in a special index card in the form of a microfiche, have been used for various collections of, for instance, patents and technical drawings.
Ex: They have implemented a voluntary system for libraries of charging for photocopies with flat-rate 5 franc tokens, which can either be re-used by the recipient or cashed in for 4 francs.Ex: The most convenient manual format for recording terms is to write each term on a card.* área de numeración de la ficha = card counter area.* auxiliar dedicado a la ordenación de fichas = filing clerk.* basado en fichas = card-based.* catálogo de fichas = card catalogue, card index.* cuerpo de la ficha = body of the card.* de fichas = card-based.* ficha anotada = annotated card.* ficha básica = basic-entry card.* ficha Batten = Batten card.* ficha catalográfica = catalogue card.* ficha comentada = annotated card.* ficha de almacenamiento marginal = marginal storage card.* ficha de borde perforado = edge notch card.* ficha de coincidencia óptica = Batten card, optical coincidence card, Peek-a-boo card.* ficha de dígito terminal = terminal digit card.* ficha de empalme = electrical connector.* ficha de juego = playing piece.* ficha del lector = borrower record.* ficha de número de registro = accessions card.* ficha deportiva = sport(s) card.* ficha de préstamo del libro = book card [bookcard].* ficha de referencia = reference entry, reference card.* ficha de término = term card.* ficha de trabajo = worksheet, project worksheet.* ficha de tres por cinco pulgadas = three-by-five card.* ficha de unitérminos = uniterm card.* ficha de ventanilla = aperture card.* ficha modelo = form.* ficha peek-a-boo = Peek-a-boo card.* ficha perforada = punched card.* ficha principal = main entry card.* ficha secundaria = added entry card.* ficha unitérmino de número de registro = accessions card.* índices postcoordinados de fichas = card based post-coordinate index.* insertar aguja en un paquete de fichas = needling the pack.* intercalación de fichas = filing.* juego de fichas = card set, deck of cards.* ordenación de fichas = filing.* Reglas de la ALA para la Intercalación de Fichas de Catálogo = ALA Rules for Filing Catalog Cards.* sistema de fichas = card based system.* sistema de fichas peek-a-boo = peek-a-boo system.* sistema de indización de fichas = card index system.* * *fichafeminineA (para datos) index cardla policía le abrió ficha the police opened a file on himCompuestos:● ficha del inmuebleproperty details● ficha médicamedical records (pl)● ficha policialpolice record● ficha técnicatechnical specifications (pl)B1 (de teléfono, estacionamiento) tokenintroducir la ficha por la ranura insert the token in the slot2 (Jueg) (de dominó) domino; (de damas) checker (AmE), draught (BrE); (de otros juegos de mesa) counter; (de ruleta, póker) chipC (Dep) (contrato) signing-on fee; (pago) contractD (AmL fam) (persona de cuidado) rat (colloq)¡qué ficha resultó ser el novio de Alicia! Alicia's fiancé turned out to be a real rat o (BrE) a really nasty piece of work! (colloq)* * *
Del verbo fichar: (conjugate fichar)
ficha es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
ficha
fichar
ficha sustantivo femenino
1 (para datos) card;
(de fichero) index card;◊ ficha médica medical records (pl);
ficha policial police record
2a) (de teléfono, estacionamiento) tokenb) (Jueg) (de dominó) domino;
(de damas) checker(AmE), draught (BrE);
(de otros juegos de mesa) counter;
(de ruleta, póker) chip
fichar (conjugate fichar) verbo transitivoa) [policía] to open a file onb) [equipo/club] to sign (up)
verbo intransitivo (en fábrica, oficina — a la entrada) to clock in, punch in (AmE);
(— a la salida) to clock out o (BrE) off, to punch out (AmE)
ficha sustantivo femenino
1 (tarjeta de cartón) filing card
ficha técnica, (de un ordenador, etc) specifications pl, technical data
(de un libro, disco, película) credits pl
2 (de un juego de mesa, parchís) counter
(de dominó) domino
3 (de guardarropa) number
4 (en el casino) chip
5 (de un futbolista, etc) signing-on fee, contract
fichar
I verbo transitivo
1 (una información) to put on file
(la policía) to record
2 Dep to sign up
II verbo intransitivo
1 (en un empleo) (la entrada) to clock in
(la salida) to clock out
2 Dep to sign
'ficha' also found in these entries:
Spanish:
referencia
- sacar
- adelantar
- correr
- dominó
- encabezamiento
- mover
- rin
English:
card
- chip
- counter
- domino
- dossier
- man
- piece
- token
- transfer fee
- file
- go
- index
- peg
- record
* * *ficha nf1. [tarjeta] (index) card;[con detalles personales] file, record card;rellene esta ficha con sus datos fill in your details on this cardCompficha policial police record;ficha técnica [de producto] (technical) specifications;[de película] credits2. [de guardarropa, aparcamiento] token3. [de teléfono] token4. [de juego] counter;[de dominó] domino; [de ajedrez, damas] piece; [de ruleta] chip5. Dep [contrato] contractCompficha de traspaso transfer fee6. Informát cardCompficha perforada perforated card7. CompAm Famser buena ficha to be a Br nasty o US real piece of work* * *fichaf1 file card, index card2 en juegos de mesa counter; en un casino chip; en damas checker, Brdraught; en ajedrez man, piece3 TELEC token4 L.Am.ser una ficha fam be tough oformidable* * *ficha nf1) : index card2) : file, record3) : token4) : domino, checker, counter, poker chip* * *ficha n1. (tarjeta) card2. (en juegos) counter3. (en dominó) domino4. (informe) file / recordtiene ficha policial he has a police record
Spanish-English dictionary. 2013.